Ветер. «Северный»

Ветер. «Северный»

Об этом - в материале Инны Петровой, Елены Хлимановой и Ильи Сковородина.

Пожилая женщина неожиданно оборачивается, светло улыбается и… пожимает мою ладонь. Видимо, таков старинный польский братский обычай. Так заканчивается поминальная служба польского духовенства по убиенным офицерам на Катынском мемориале. Вся иностранная делегация хранит молчание, где-то в небе что-то негромко громыхает. Неужели гром? Или это сосны в этом печальном лесу так «разговаривают»? В бору еще сугробы по пояс. На одном - две разноцветные гвоздики…

Это уже вторая за утро поминальная служба, где католический и православный пастыри бок о бок молятся о погибших. Примерно за час до этого закончилась траурная церемония на месте крушения польского борта № 1, рядом с аэродромом «Северный». Пока что памятным знаком в честь жертв трагедии, с момента которой минуло уже три года, служит большой гранитный валун. Неподалеку - та самая береза… Под ее пока еще безлистыми ветвями - портреты погибших, кресты, большие льдисто-синие лампады, привезенные иностранной делегацией с их родной земли. Польские военные суровы и собранны, процессия тоже хранит сосредоточенное молчание: в Смоленск прибыли член совета министров, глава канцелярии председателя совета министров Республики Польша Яцек Чихоцки, министр национальной обороны Томаш Семоняк, заместитель министра МВД Станислав Ракочы, глава бюро охраны правительства Кшиштоф Климек, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Польша в Российской Федерации Войцех Зайончковски и другие гости. Трубач войска польского выводит печальную мелодию «Спи, товарищ». Холодный ветер уносит ее высоко в утреннее небо…

«Это ложь, что мы ненавидим русских!»
Оказалось, языковой барьер с польскими коллегами - наш же чистой воды вымысел. Достаточно было просто подойти и познакомиться. Почти все они хорошо говорят по-русски. В Катыни мы разговорились с Арлетой Бойке, шеф-корреспондентом польского телевидения TVP (Москва).

- Арлета, скажите честно, как у вас в стране сейчас относятся к русским, и к смолянам в частности? Ходят слухи, что в Польше растут антироссийские настроения…

- Знаете, к вашим людям у нас никто плохо не относится. К смолянам никто плохо не относился… Вероятно, у нас могут плохо относиться к российским властям. А к простым людям - нет. Тем более что с их стороны и сразу после катастрофы, и после мы видели искреннее сочувствие. И теперь, когда мы приезжаем в Смоленск, все нам помогают охотно. На уровне политики и расследований, конечно, полно вопросов. Но мне лично сложно судить: одни специалисты говорят одно, другие - другое, российские и польские… Но мне, как обычному человеку-гуманисту, судить, кто прав, кто виноват, очень трудно. Конечно, вопросы остаются, при этом некоторые публикации и в польской, и в российской прессе (те, что появились в последние дни), само собой, не помогают найти общий язык. Вину будут перекидывать с одного государства на другое… Но ответы зависят от того, кого спросить. Да, в Польше многие люди обижаются на российские власти. И мне, как журналисту, очень обидно, когда пытаешься разобраться в том, что произошло, и невозможно подступиться с вопросами к Следственному комитету, например, который сейчас ведет расследование. Это невозможно, как и прежде. Очень обидно, ибо российская сторона в этом плане очень закрытая. А когда информации нет,  сами знаете… Журналисты начинают выдумывать, распространять домыслы и слухи.

- В России есть один популярный эстрадный сатирик, Михаил Задорнов, так вот он открыто утверждает, что Смоленск в переводе с польского означает «пекло». Из этого утверждения вытекает, что после двух таких трагедий, как катынский расстрел и крушение польского борта № 1, поляки однозначно ассоциируют Смоленск с пеклом.

- Не-е-е-ет… Пекло это пекло, а Смоленск это Смоленск. Впервые слышу о такой теории. Смола - может быть, у нас есть такое слово. Но причем тут пекло? Ерунда. И вообще, смоляне, не верьте глупым слухам и приезжайте в Польшу: для вас наши двери всегда открыты.

Алексей Островский: «Памятник обязательно будет!»
Самый острый вопрос, который сейчас волнует польскую сторону: когда же в Смоленске воздвигнут памятник жертвам крушения президентского самолета в апреле 2010 года?

«Хотелось бы, чтобы это был точно такой же обелиск, который уже установлен в Варшаве. Знаете, ведь далеко не все наши люди имеют возможность посетить место гибели авиалайнера ТУ-154М, не все могут приехать в Смоленск. А так они хотя бы будут знать, что здесь стоит точно такой же памятник», - с грустью поделился с нами своими соображениями член польской делегации Роман Копач. Ему, как оказалось, лет двадцать назад довелось отработать год на строительстве Смоленской атомной электростанции. Роман прибыл в наш город, потому что здесь погребен брат его деда, военный, родившийся и умерший в Смоленске. В авиакатастрофе Копач родных не терял, но, по его словам, в ней погибли его хорошие знакомые.

О будущем памятнике расспрашивали губернатора Смоленской области и многочисленные польские СМИ - по окончании траурной церемонии на аэродроме «Северный». Журналистам «Города», единственным из смоленских СМИ, удалось присутствовать на этом коротком брифинге. И вот что поведал польским журналистам Алексей Островский: «В России есть выражение (наверное, подобное есть и в Польше): «Не надо искать черную кошку в темной комнате, если ее там нет». Вопреки домыслам памятник будет. Но каким он будет - решит межгосударственная комиссия. Мы понимаем, что значит для Республики Польша, равно как и для всех поляков, та трагедия, которая произошла здесь три года назад… И сегодня вы могли совместно с руководителями польского государства, с министрами польского правительства воочию убедиться, мы тоже искренне почитаем память президента Качиньского, его супруги и всех погибших. Безусловно, мы, смоляне, уверены в том, что эту память нужно почтить, отдать ей положенную дань. Памятник обязательно воздвигнем. Каким он будет? Я не могу говорить об этом, ибо не уполномочен. Для этого есть межгосударственная комиссия, комиссия на уровне министерств культуры, которая и определит, каков будет размер памятника, сколько будет отведено смоленской земли для того, чтобы его установить. Нужно соблюсти баланс между ожиданиями польской стороны и ожиданиями жителей Смоленской области. Проблем в контактах с польской стороной лично у меня не возникает: я в прекрасных отношениях с господином Зайончковским, послом Республики Польша, с вашим консулом господином Гречило. Наши встречи и общение всегда плодотворны. Несмотря на то, что и меня, и руководителей федерального уровня, и польских руководителей одинаково расстраивает все то, что мы периодически вынуждены читать в СМИ. Но это вопрос к вам, уважаемые коллеги: почему мы это вынуждены читать?»

Глава региона поведал гостям из Польши также и о том, какие еще мероприятия по восстановлению исторической справедливости предстоит провести в Смоленске в дальнейшем:

«На месте, где мы сейчас с вами стоим, где я комментирую события Второй мировой войны, а сегодня - события трехлетней давности, когда здесь трагически погибла делегация наших друзей из Польши, здесь, в этой земле, лежат советские солдаты и офицеры. Более того, в ста метрах отсюда в прошлом году поисковыми организациями России были найдены останки генерала Советской армии и высокопоставленных советских офицеров в звании полковников. Сейчас производится экспертиза, чтобы понять, кому именно принадлежат эти останки. Замечу, что, как только я стал губернатором, - назначил своим советником руководителя поискового движения Смоленской области Нину Куликовских. Здесь, на этой земле, совместно с историками будут проводиться раскопки, для того чтобы найти всех погибших во время Великой Отечественной войны. И это правильно. Потому что сегодня настроения ветеранов (среди тех, кто потерял на этой земле своих друзей и товарищей) таковы, что нам необходимо в первую очередь не забывать о наших предках, о тех, кто лежит в этой сырой земле. Ко мне обратились ветеранские организации Смоленской области - их обращение размещено на сайте областной администрации. Смоляне в этом послании просят, а в частных разговорах требуют от меня, чтобы в первую очередь продолжались работы по поднятию останков всех солдат и офицеров, которые лежат в этой земле».

Я постоянно встречаюсь с ветеранами - и не только в связи с памятными знаковыми  датами. Тем единицам уже оставшихся в живых небезразлично, что до сих пор вся советская земля, и в целом земля Центрального федерального округа, скрывает в своих недрах останки советских солдат и офицеров. Чтобы отыскать и поднять эти останки, нужна колоссальная работа - не на один год, ибо ее невозможно выполнить за короткие сроки. Поисковое движение на смоленской земле очень массовое. Очень много поисковиков работает в лесах нашего региона: в то время года, когда это возможно, ищут останки погибших. Я оказываю этому движению максимальную помощь и очень рад результатам».






Инна Петрова, Елена Хлиманова, Илья Сковородин
,Газета Город

Читайте также
Вы не можете оставить комментарий.

Оставить комментарий

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.