Перевод любого иностранного текста всегда сопряжен с массой трудностей, встающих на пути переводчика. Профессиональный специалист должен учитывать все тонкости иностранного языка, ведь качественный перевод – это не просто набор слов в предложении. Прочувствовать стиль статьи, книги, видео, передать все тонкости произведения, не исказив первоисточник – важнейшая задача квалифицированного переводчика. Одним из сложнейших видов переводов, безусловно, […]